-
Halleluja, Halleluja, per il marco tedesco!
هللويا، هللويا هللويا المارك الألماني
-
Marchi, yen, rubli, sterline e shekel.
المارك الألماني والروبل والجنيه والشيكل
-
- Solo finchè la sterlina non cala.
جيد , لكن إنتظر حتى ينخفض سعر المارك الألماني
-
Il tanto agognato marco inondò la nostra società.
مع شوق الجميع إليه أغرق المارك الألماني مجتمعنا
-
Ma se dovesse preferire marchi tedeschi, o franchi svizzeri, posso provvedere.
أياً كان، هل تفضل المارك الألماني أو ربما الفرنك السويسري؟ بالطبع هذا يمكن تنظيمه
-
- Ma dove vivi, giovanotto? Ora abbiamo soldi occidentali. E vuoi Moca Fix e Fillinchen?
.لدينا المارك الألماني الآن "وها انت تسأل عن "موكا فيكس" و "فيلنشين
-
Prima del 1914 coesistevano tre valute internazionali: lasterlina inglese, il franco francese e il marco tedesco.
فقبل عام 1914 كان هناك ثلاث عملات دولية: الجنيه الإسترليني،والفرنك الفرنسي، والمارك الألماني.
-
All’inizio degli anni ’90, nella fase di delineazionedell’ Unione Monetaria Europea ( UEM), la Germania voleva a tutticosti il ” Patto di Stabilità” come prezzo per abbandonare il marcotedesco.
ففي أوائل تسعينيات القرن العشرين، وأثناء رسم مخططات الاتحادالنقدي الأوروبي، أصرت ألمانياً على "ميثاق الاستقرار" باعتباره ثمناًللتخلي عن المارك الألماني.
-
La Germania se ne rese conto durante gli anni ’60 e ’70, esi oppose al trend del Deutschemark ( DM) di diventare una valuta diriserva internazionale.
ولقد اكتشفت ألمانيا ذلك في ستينيات وسبعينيات القرن العشرين،لذا فقد قاومت ميل المارك الألماني نحو التحول إلى عملة احتياطيةدولية.
-
Quando negli anni ’80 e ’90 il DM divenne un’importantevaluta di riserva internazionale, effettivamente gli ampi movimentirotatori nel tasso di cambio del dollaro ebbero a volte undrammatico impatto sull’economia tedesca.
ومع تحول المارك الألماني إلى عملة احتياطية دولية رئيسيةأثناء الثمانينيات والتسعينيات، أدت بالفعل التقلبات الضخمة في سعرصرف الدولار إلى تأثيرات هائلة على الاقتصاد الألماني في بعضالأحيان.